Specjalistyczne tłumaczenia naukowe partnera UO dostępne dla pracowników uczelni

Zdjęcie nagłówkowe otwierające podstronę: Specjalistyczne tłumaczenia naukowe partnera UO dostępne dla pracowników uczelni

Umowę podpisały – ze strony Corporate Diplomats & Translators – Ewa Rogozińska, prezes spółki, a ze strony Uniwersytetu Opolskiego – dr hab. Izabella Pisarek, prof. UO, prorektor ds. kształcenia i studentów.

Firma Corporate Diplomats & Translators sp. z o.o., z którą niedawno Uniwersytet Opolski podpisał umowę o współpracy jest jednym z wiodących dostawców usług translatorskich i doradczych, wymagających eksperckiej wiedzy oraz poufności i bezpieczeństwa przetwarzanych informacji.

Specjaliści Corporate Diplomats & Translators od 27 lat wspierają międzynarodowe firmy i instytucje naukowe, wykonując tłumaczenia z zakresu nauk ścisłych, medycznych i humanistycznych, a także z dziedziny prawa, finansów, marketingu, technologii i in. w ponad 70 językach.

W ofercie dostępne są tłumaczenia pisemne, wierzytelne, wymagające projektowania i odzwierciedlenia graficznego oryginału, ustne, symultaniczne, a nawet tłumaczenia zdalne za poś­red­nictwem różnych platform cyfrowych.

Pełna oferta usług dostępna jest na stronie internetowej www.globalcdt.com, za pośrednictwem której możliwe jest przesłanie zapytania w sprawie wyceny tłumaczenia: https://globalcdt.com/szybka-wycena/. Kalkulator wyceny wymaga wyboru parametrów dotyczących tłumaczenia oraz danych kontaktowych. W polu „firma” w przypadku pracowników Uniwersytetu Opolskiego prosimy o wpisanie nazwy uczelni: Uniwersytet Opolski. W kolejnym i ostatnim kroku należy określić specyfikację tłumaczenia:

·          Język – ponad 70 dostępnych języków

·          Rodzaj tłumaczenia – zwykłe/wierzytelne

·          Wymagania redakcyjne – tłumaczenie wykonane przez profesjonalnego tłumacza/ weryfikacja przez native speakera/opcjonalnie: redakcja specjalistyczna np. naukowa z wybranej dziedziny

Informacja o wycenie jest odsyłana zwykle w ciągu 30 minut na adres kontaktowy podany w formularzu zgłoszeniowym, natomiast zapytania można składać również mailowo (office@globalcdt.com), telefonicznie (+48 22 254 00 44) lub przez elektroniczną platformę obsługi zamówień: www.service.globalcdt.com. Osoby zainteresowane założeniem konta proszone są o kontakt mailowy.

Portfolio Corporate Diplomats & Translators obejmuje zrealizowane projekty na rzecz największych firm i instytucji w Polsce i na świecie, np. tłumaczenie treści prawnych, regulaminów i zasad ubiegania się oraz otrzymywania odszkodowań przez osoby poszkodowane w zamachu 11 września 2001 r., wykonane dla amerykańskiego funduszu September 11th Victim Compensation Fund. Od wielu lat firma obsługuje takie ośrodki naukowe jak m.in. Instytut Psychiatrii i Neurologii w Warszawie, Uniwersytet Wrocławski, czy Uniwersytet im. Kardynała Stefana Wyszyńskiego. Tłumaczenia publikacji naukowych wykonywane przez Corporate Diplomats & Translators przechodzą bez zastrzeżeń recenzje i publikowane są m.in. przez takie wydawnictwa jak Routledge czy Brill.

Dzięki współpracy z rozbudowaną globalną siecią tłu­maczy i konsultantów na całym świecie zapewnienie ich dostępności w dowolnym czasie nie jest już problemem. Rozwiązania te wspierane są dedykowaną obsługą typu concierge, która gwarantuje klientowi nie tylko wgląd w proces realizacji projektu, lecz także daje mu możliwość jego bieżącej weryfikacji i aktualizacji. W ten sposób klient może w czasie rzeczywistym nadzorować realizację projektu, konsultować wątpliwości i uzupełniać działania, korzystając jednocześnie z doradztwa w zakresie najbardziej optymalnych rozwiązań, a tym samym kontrolować koszty, osiągając najwyższą efektywność kosztową projektu.

 

Kontakt w sprawie zamówień - Kamil Lentner, Project Manager

office@globalcdt.com

22 254 00 44

.