O historii, czasie i języku. Podsumowaliśmy konkurs literacko-językowy dla młodzieży

„In historischen Gegenständen lesen wir die Zeit” to konkurs, którego gala odbyła się 29 kwietnia 2025 roku w Muzeum Uniwersytetu Opolskiego. Dosłownie oznacza to „W obiektach historycznych odczytujemy czas” i tego właśnie dotyczyły nadesłane prace.

W konkursie uczestniczyła młodzież ze szkół średnich. Wśród tematów prac jej autorstwa znalazły się: Śląsk Opolski i Górny Śląsk jako małe ojczyzny, emigracje z tych terenów, przeszłość Niemieckiej Republiki Demokratycznej, historia Josepha von Eichendorffa i wiele innych.

– Poziom językowy był bardzo wysoki, merytoryczny poziom również – mówiła dr hab. Gabriela Jelitto-Piechulik, prof. UO z Instytutu Nauk o Literaturze. – Życzymy sobie, żeby osoby, które brały udział w tym konkursie, zostały niedługo przyszłymi studentami opolskiej germanistyki.

Jury konkursu w składzie: dr. hab. Aneta Mazur – przewodnicząca jury konkursu, członkowie: dr Małgorzata Jokiel, dr hab. Daniela Pelka, prof. UO, dr Marek Sitek, mgr Monika Wójcik-Bednarz, wyróżniło prace następujących osób:

I miejsce: Adrian Piechulik z LO im. Henryka Sienkiewicza w Kędzierzynie-Koźlu za opowiadanie pt. „Einer der Wenigen”, nauczycielka: mgr Sylwia Pieczyk

II miejsce: Izabela Glomb z Zespołu Szkół Zawodowych im. Stanisława Staszica w Opolu za wiersz pt. „Geschichte”, nauczycielka: mgr Sylwia Sawulska

III miejsce: Marta Włodarczyk z Zespołu Szkół Ogólnokształcących nr 1 w Prudniku za prozę pt. „Das Eichendorff-Denkmal und seine Geschichte”, nauczycielka: mgr Klaudia Hajduk.

– Młodzi ludzie, poznając język i kulturę sąsiadów, są w stanie bez kompleksów zauważyć wspólne elementy i to, co szczególnie w dzisiejszej, umęczonej Europie, jest szczególnie istotne – podkreślał dr Edward Wąsiewicz, Konsul Honorowy Austrii we Wrocławiu. – Mówię o wspólnej tradycji i prawdziwych europejskich wartościach. O tym co międzyludzkie i społeczne.

Konkurs zorganizowały Wydział Filologiczny UO, Instytut Nauk o Literaturze UO, Instytut Językoznawstwa UO, Katedra Literatury Niemieckojęzycznej UO i Katedra Języka Niemieckiego UO. Celem byłą promocja literatury, języka i kultury krajów i regionów niemieckojęzycznych. Młodzież szlifowała w ten sposób kompetencje językowe i rozwijała swoją wrażliwość estetyczną.

– Z każdym kolejnym językiem, który poznajemy, żyjemy podwójnie – zaznaczył dr Edward Wąsiewicz. – Wchodzimy wtedy w zupełnie inne obszary kodów kulturowych i inaczej odbieramy słowa, które do nas trafiają. Tłumacząc literaturę, nie powinno się tego robić jeden do jednego, ale oddając w przekładzie ducha tych słów, które autor zapisał w oryginale.

Konsul wygłosił też gościnny odczyt „Los konserwatywny w nie konserwatywnym świecie”. Objął też patronat nad wydarzeniem, podobnie jak Konsul Republiki Federalnej Niemiec Peter Herr, a także Austriackie Forum Kultury i Biblioteka Austriacka w Opolu.

GALERIA

Udostępnij post

Przejdź do treści